Finnish:
Seitsemän Miehen Voima
Kiljukoon nyt kaikkein kaula
Koska mielin virren laulaa
voimasta seitsemän miehen
voimasta seitsemän miehen
Tähtiä kuin Otavassa
Poikia on Jukolassa
Laiskan pulskeita jallii
Laiskan pulskeita jallii
Juho pauhaa, pirtti roikaa
Hän on talon aika poika
Ankara Poika-Jussi
Ankara Poika-Jussi
Tuomas seisoo niin kuin tammi
Koska saarnaa Aaprahammi
Jukolan Salomon Suuri
Jukolan Salomon Suuri
Simeoni, liuhuparta
Valittaa se ihmisparka
Syntinen, saatana, kurja
Syntine,n saatana, kurja
Simeoni herneet keittää
Timo sekaan rasvat heittää
Patahan kuohuvaan sylkee
Patahan kuohuvaan sylkee
Lauri poika metsäs' häärii
Katselevi puita väärii
Mäyränä nummia tonkii
Mäyränä nummia tonkii
Viimein tulee hännän huippu
Pikku-Eero, liukas luikku
Jukolan tiuskea rakki
Jukolan tiuskea rakki
Siinä onpi veljessarja
Jalo niin kuin sonnikarja
Voimalla seitsemän miehen
Voimalla seitsemän miehen
Laulu Aleksis Kiven teoksesta "Seitsemän veljestä." (1873).
Veljekset järjestyksessä vanhimmasta nuorimpaan ovat:
Juhani
Veljeksistä vanhin on tarinan alussa 25-vuotias. Luonteeltaan hän on äkkipikainen, määräilevä ja hidasoppinen.
Tuomas
Aapon kaksosveli, veljessarjan harteikkain ja luonteeltaan vakaa ja sovitussa pysyvä.
Aapo
Veljeksistä pisin, Tuomaan kaksosveli, harkitsevainen ja järkevä, veljesten puhemies. Usein vertauksia käyttävä veljesten paras tarinankertoja.
Simeoni
Veljesten ruokahuollosta vastaava, hengellisen herätyksen kokenut saarnamies ja juoppo.
Timo
Yksinkertainen, mutta suosittu Laurin kaksosveli.
Lauri
Käsistään taitava, hiljainen, yksinään metsässä viihtyvä veljessarjan taiteilija ja Timon kaksosveli.
Eero
Veljeksistä nuorin ja lyhyin, tarinan alussa 17-vuotias, on älykäs toisinajattelija, joka mielellään seuraa sivusta vanhempien veljiensä hölmöilyjä.
Merkittäviä sivuhenkilöitä, muita hahmoja ja paikkoja
Männistön Venla
Veljesten naapuritorpan tytär, jota Juhani veljineen tarinan alussa käy kosimassa, mutta saa rukkaset.[5] Veljesten parannettua tapansa Venla suostuu Juhanin vaimoksi.
Lukkari
Veljesten ankara lukutaidon opettaja, jonka tuvasta he karkaavat rikkomalla ikkunan.
Hmmmm? New Jersey - Jukola. E Street - Impivaara. Bruce - Juhani. Clarence - Tuomas/Aapo? Little Steven - Simeoni/Eero? Patti - Venla. Landau - Lukkari...
English:
Strength Of Seven Men
Now shall everyone sing loudly
because I want to sing a psalm
about the strength of seven men
about the strength of seven men
Like there are stars in the Big Dipper
there are boys in Jukola*
lazy and fat fellows
lazy and fat fellows
Juho roars, the hut thunders
he's the man in the house
a tough Jussi Boy
a tough Jussi Boy
Tuomas stands like an oak
since Abraham sermons
Salomon the Great of Jukola
Salomon the Great of Jukola
Long-bearded Simeoni
whines, the poor human being
sinner, Satan, wretched
sinner, Satan, wretched
Simeoni boils the peas
Timo mixes the fats
spits into the seething stew
spits into the seething stew
Lauri Boy wanders in the forest
watching crooked trees
grubs moors like a badger
grubs moors like a badger
Finally comes the last one
slippery Little Eero
the snappy hound of Jukola
the snappy hound of Jukola
They are quite a brothers
noble as cattle of bulls
with the strength of seven men
with the strength of seven men
*Jukola = name of a house
Song from Finland's national writer Aleksis Kivi's book "Seitsemän veljestä" (= Seven Brothers) (1873).
http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_Brothers" onclick="window.open(this.href);return false;" onclick="window.open(this.href);return false;" onclick="window.open(this.href);return false;" onclick="window.open(this.href);return false;
Characters
Jukola brothers
Juhani – the oldest brother, also the most stubborn
Aapo – twin-brother of Tuomas, logical and peaceful
Tuomas – scrupulous, strong as a bull, although Juhani claims to be the strongest brother
Simeoni – alcoholic and the most religious brother
Timo – twin-brother of Lauri, simple and earnest
Lauri – the most solemn brother, friend of nature and a loner
Eero – the youngest brother, intelligent, clever, quarrelsome when confronted with Juhani
Plot summary
At first, the brothers are not a particularly peaceful lot and end up quarreling with the local constable, jury, vicar, churchwarden, and teachers—not to mention their neighbours in Toukola village. No wonder young girls' mothers do not regard them as good suitors. When they are required to learn to read before they can accept church confirmation and therefore official adulthood—and marry—they escape.
Eventually they end up moving to distant Impivaara in the middle of relative wilderness, but their first efforts are shoddy—one Christmas Eve they end up burning down their new house. Next spring they try again and manage to kill a hostile herd of bulls. Ten years of clearing forest for fields, hard work and hard drinking—and Simeoni’s delirium tremens—eventually make them change their ways. They learn to read on their own and eventually return to Jukola.
In the end most of them become pillars of the community and family men. Still, the tone of the tale is not particularly moralistic.
References
^ Aleksis Kivi, Seven Brothers. 1st edition, New York: Coward-McCann, 1929. 2nd edition, Helsinki: Tammi, 1952. 3rd edition, edited by Irma Rantavaara, Helsinki: Tammi, 1973. Note that Matson wrote his first name with the period ("Alex.") to indicate that it was a short form.
^ Aleksis Kivi, Seven Brothers. New Paltz, NY: Finnish-American Translators Association, 1991.
^ Aleksis Kivi, the national author - web portal