Sivu 3/4

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 19.08.2013 22:12
Kirjoittaja Sandy
^ Kerrassaan hillittömän hienosti istuu nuo sanat biisiin :)

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 19.08.2013 22:33
Kirjoittaja rane
Vaikken mikään syntikkapopin ystävä ole niin tuo oli ihan jees veto.

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 11:08
Kirjoittaja Shaniqua
Voi järkytys :shock: Ei olisi pitänyt avata koko linkkiä. Ihan hirveää kuraa :o

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 11:30
Kirjoittaja rane
Shaniqua kirjoitti:Voi järkytys :shock: Ei olisi pitänyt avata koko linkkiä. Ihan hirveää kuraa :o
Ihan mielenkiinnosta, voitkos vähän tarkentaa mikä tökkäs? Aika uskollinenhan tuo on alkuperäiselle, paitsi ny muutama syntsätahti on siinä lisää.

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 18:42
Kirjoittaja Shaniqua
^
Täysin eri mieltä olen siitä, että tuo olisi ollut millään tavalla "uskollinen alkuperäiselle..." :o
Jos jostakin voi rehellisesti sanoa, että kaikki tökkii ja pahasti, niin se oli tämä väännös. En vain pidä näistä suomennoksista ja tämä oli ehkä jo pahempi kuin mikään. Syntikka ja sanat saavat välittömästi aikaan kauhunpuistatuksia, jotka johtuvat suurilta osin siitä, että alkuperäinen on jotakin niin loistavaa, että sitä ei pitäisi peukaloida.

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 19:59
Kirjoittaja rane
Niin, tuolla "usk.alkuper" tarkoitin että tempo ja rakenne on aikalailla detsamma. Ja melodia. On sellaisiakin covereita joissa ne muutetaan ja tulos on välillä aika ns mielenkiintoinen. No, nämä on makuasioita mutta mulle tuo cover ja suomennus toimi ihan ok. Pahempiakin on kuultu.....

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 20:09
Kirjoittaja heikki o
Toivottavasti ei tarvitse tätä Hulkkosen versiota kuulla koskaan missään uudestaan edes vahingossa. Aivan hirveä.

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 20:30
Kirjoittaja teromk
Pitihän se itsekkin kokeilla. Jaksoin lauluun asti, jonka jälkeen keskeytin. En pitänyt. Yhtään.

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 20:38
Kirjoittaja rane
Noh, ainahan alkuperäinen on alkuperäinen ja cover on cover, mutta arvoisat rokkipolliisit voisi kyllä vähän avata kritiikkiään....koska ei tuo ny hitsi vie niiiiiiin huono ollut, vai ???

Re: Brucen tuotanto käännösbiiseinä

Lähetetty: 21.08.2013 21:00
Kirjoittaja Ile
Meikä ainakin diggasi. Mun korvaani paras Bruce-käännös toistaiseksi. Toki tykkään syntikkajutuista muutenkin.